Вернуться в блогСоответствие этикетке

Соответствие маркировке в Китае: 10 распространенных ошибок

Несоответствующие маркировке являются основной причиной отклонения поставок продуктов питания на китайской таможне. Узнайте о 10 наиболее распространенных ошибках в маркировке и о том, как их избежать.

Дэвид Чжан
Соответствие маркировке в Китае: 10 распространенных ошибок

Почему соответствие маркировке важнее, чем вы думаете

Ежегодно тысячи партий продуктов питания задерживаются или отклоняются в китайских портах из-за ошибок в маркировке. Цена – это не просто потеря груза, это плата за простой, порча продукции, испорченные отношения с дистрибьюторами и потенциальные штрафы со стороны регулирующих органов.

Правильная маркировка на китайском языке с первого раза — это самое экономически эффективное решение, которое вы можете принять.

Вот 10 ошибок, которые мы видим чаще всего, и как их исправить.

Ошибка 1: использование машинного перевода для меток

Проблема. Многие компании размещают свои англоязычные этикетки через Google Translate и заканчивают работу. Это приводит к появлению этикеток с неправильной терминологией, отсутствием обязательных элементов и грамматическими ошибками, на которые регуляторы немедленно обращают внимание.

Исправление: На этикетках пищевых продуктов в Китае должна использоваться стандартизированная терминология, определенная в GB 7718-2025. «Годен до» — это не просто перевод, это особый термин (最佳食用日期) с особыми требованиями к форматированию. Воспользуйтесь услугами профессиональных переводчиков, которые специализируются на соблюдении нормативных требований в отношении пищевых продуктов.

Ошибка 2: отсутствие 9 обязательных элементов

GB 7718-2025 требует наличия девяти обязательных элементов на каждой этикетке расфасованных пищевых продуктов. Отсутствие хотя бы одного является основанием для отказа на таможне:

  1. Название продукта — должно быть стандартным названием в соответствии с национальными или отраслевыми стандартами.
  2. Список ингредиентов — Все ингредиенты в порядке убывания веса.
  3. Содержимое нетто и характеристики — В метрических единицах (граммах, миллилитрах и т. д.)
  4. Название и адрес производителя — Полное юридическое название и полный адрес.
  5. Дата производства и срок годности — оба должны быть четко указаны.
  6. Условия хранения — Требуемая температура, влажность или другие условия.
  7. Номер лицензии на производство продуктов питания — номер SC китайского предприятия.
  8. Код стандарта продукта — код применимого национального или отраслевого стандарта.
  9. Информация о китайском языке — имя, адрес и контактные данные ответственного агента в Китае.

Если у вас есть ответственное лицо в стране, его информация также должна быть указана на этикетке.

Ошибка 3: Неправильный формат маркировки пищевой ценности

GB 28050-2025 требует использования конкретного формата этикеток о пищевой ценности, а не только данных. К частым ошибкам относятся:

  • Неправильная компоновка таблицы (стандарт требует определенного табличного формата)
  • Отсутствует столбец «NRV%» (процентное содержание питательных веществ).
  • Неправильное округление значений
  • Использование нестандартных названий питательных веществ.
  • Перечисление питательных веществ в неправильном порядке.

В версии 2025 года добавлены новые требования к отображению значений энергии и обновлены значения NRV. Этикетки, основанные на более старом стандарте 2011 года, больше не соответствуют требованиям.

Ошибка 4: неправильный размер или форматирование шрифта

Китайские стандарты маркировки определяют минимальные размеры шрифта для различных областей маркировки:

  • Символы на главной панели дисплея должны быть не менее 1,8 мм в высоту.
  • Для упаковок площадью менее 35 см² минимальная высота составляет 1,5 мм. – Название продукта должно быть самым заметным текстом на этикетке.

Использование слишком мелких шрифтов или размещение обязательной информации в трудночитаемых местах приведет к отклонению.

Ошибка 5: Неправильная декларация об аллергене

Стандарты маркировки Китая требуют указания 8 основных аллергенов:

  • Пшеница, ракообразные, рыба, яйца, арахис, соевые бобы, молоко и лесные орехи.

Заявление об аллергене должно быть четким и заметным. Простого включения аллергена в список ингредиентов недостаточно — требуется отдельное заявление об аллергене (например, «含有花生» — содержит арахис).

Ошибка 6: Использование запрещенных утверждений

Китайский закон о маркировке пищевых продуктов строго регламентирует, что можно и нельзя сказать на этикетке:

  • Никаких заявлений о профилактике или лечении заболеваний — Если продукт не зарегистрирован как продукт здорового питания (保健食品) – Нет абсолютных терминов. Такие слова, как «лучший», «самый», «первый» или «единственный», запрещены Законом о рекламе.
  • Нет непроверенной пользы для здоровья — Заявления о повышении иммунитета, улучшении памяти и т. д. требуют регистрации продуктов здорового питания.
  • Никаких вводящих в заблуждение заявлений о происхождении — надпись «Импортировано из Франции» должна быть точной и поддающейся проверке.

Эти правила обеспечиваются на таможенном уровне. Претензии, не соответствующие требованиям, приведут к отклонению поставки независимо от соответствия других этикеток.

Ошибка 7: неправильный формат даты

В Китае для даты на этикетках продуктов питания используется формат ГГГГ-ММ-ДД. Распространенные ошибки:

  • Использование форматов ДД/ММ/ГГГГ или ММ/ДД/ГГГГ.
  • Использование сокращений типа «EXP» или «MFG» вместо китайских терминов.
  • Смешивание китайского и западного форматов даты на одной этикетке.

Дата производства должна быть указана как 生产日期, а дата истечения срока годности — как 保质期至 или 此日期前食用最佳.

Ошибка 8: игнорирование обновлений 2025 ГБ 7718

Пересмотренный стандарт GB 7718-2025 внес несколько существенных изменений:

  • Новые требования к декларации об аллергенах — расширенные и более конкретные.
  • Обновлены стандарты наименования ингредиентов — названия некоторых ингредиентов изменены.
  • Усовершенствованная маркировка происхождения — Более подробные требования к импортируемым продуктам питания.
  • Новые требования к этикеткам для электронной торговли. Этикетки, размещаемые в Интернете, также должны соответствовать требованиям.

Этикетки, которые соответствовали требованиям версии 2011 года, могут больше не соответствовать требованиям версии 2025 года. Просмотрите и обновите все существующие ярлыки.

Ошибка 9: не проверять этикетки для каждого продукта

Для каждого продукта SKU требуется собственная соответствующая этикетка. Распространенные проблемы, когда компании пытаются использовать один шаблон для нескольких продуктов:

  • Различные ингредиенты — Каждый артикул имеет уникальный список ингредиентов, который должен быть точным.
  • Различная пищевая ценность — Таблицы пищевой ценности должны отражать фактический состав продукта.
  • Различный вес нетто — Даже один и тот же продукт в упаковках разного размера требует отдельной маркировки.
  • Различные профили аллергенов — один артикул может содержать аллергены, которых нет в другом.

Мы рекомендуем процедуру проверки этикеток для каждой SKU, чтобы убедиться в индивидуальном соответствии каждого варианта.

Ошибка 10: забыть о требованиях к наклейке на входе

В некоторых случаях товары могут ввозиться в Китай с дополнительными китайскими этикетками, нанесенными в порту ввоза, а не с предварительно напечатанными этикетками. Однако к этому варианту предъявляются особые требования:

  • Дополнительная этикетка должна охватывать все обязательные элементы.
  • Он должен быть надежно закреплен и не легко сниматься.
  • Его необходимо применить до того, как продукт поступит в розничную торговлю. – Некоторые категории товаров не имеют права на дополнительную маркировку.

Если полагаться на наклейки в пункте въезда без подтверждения соответствия критериям, это может привести к отказу на таможне. Всегда проверяйте, соответствует ли ваша категория продуктов этому варианту.

Как сделать это правильно

Самый экономичный подход — получить этикетки непосредственно перед первой отправкой:

  1. Начинайте заранее. Проверка этикетки должна быть частью вашего предварительного планирования экспорта, а не второстепенной мыслью.
  2. Воспользуйтесь услугами специалиста по соблюдению требований. Работайте с человеком, который знает как китайские стандарты, так и вашу категорию продуктов.
  3. Просматривайте каждый артикул по отдельности. Не думайте, что один шаблон подходит для всех продуктов.
  4. Обновление стандартов 2025 года. Если ваши этикетки не проверялись с 2024 года, вероятно, их необходимо обновить.
  5. Сохраняйте библиотеку этикеток. Поддерживайте хранилище всех утвержденных этикеток для удобства использования и обновлений.

Нужен обзор этикетки?

Мы предоставляем полный комплекс услуг по обеспечению соответствия китайской маркировке: проверка соответствия стандартам GB 7718-2025 и GB 28050-2025, индивидуальный дизайн этикеток, готовые к производству файлы этикеток и проверка SKU за SKU.

Свяжитесь с нами для бесплатной оценки соответствия маркировке.

Нужна помощь с соблюдением требований Китая?

Получите бесплатную оценку соответствия от нашей команды экспертов.

Получите бесплатную оценку