Վերադարձ դեպի ԲլոգՊիտակի համապատասխանություն

Չինաստանի պիտակի համապատասխանություն. 10 ընդհանուր սխալներ

Չհամապատասխանող պիտակները թիվ 1 պատճառն են, որ սննդամթերքի առաքումները մերժվում են չինական մաքսակետերում: Իմացեք պիտակավորման 10 ամենատարածված սխալները և ինչպես խուսափել դրանցից:

Դեյվիդ Ժանգ
Չինաստանի պիտակի համապատասխանություն. 10 ընդհանուր սխալներ

Ինչու՞ է պիտակի համապատասխանությունն ավելի կարևոր, քան կարծում եք

Ամեն տարի Չինաստանի նավահանգիստներում սննդամթերքի հազարավոր առաքումներ են պահվում կամ մերժվում պիտակավորման սխալների պատճառով: Արժեքը միայն կորցրած բեռնափոխադրումը չէ, դա փոխհատուցման վճարներ է, արտադրանքի փչացում, դիստրիբյուտորների վնասված հարաբերություններ և հնարավոր կարգավորող տույժեր:

Առաջին անգամ ձեր չինական պիտակները ճիշտ ձեռք բերելը համապատասխանության միակ ամենաարդյունավետ որոշումն է, որը դուք կարող եք կայացնել:

Ահա 10 սխալները, որոնք մենք ամենից հաճախ տեսնում ենք, և ինչպես ուղղել դրանք:

Սխալ 1. Օգտագործելով մեքենայական թարգմանություն պիտակների համար

Խնդիրը. Շատ ընկերություններ իրենց անգլերեն պիտակները տեղադրում են Google Translate-ի միջոցով և այն անվանում են օրական: Սա առաջացնում է սխալ տերմինաբանությամբ պիտակներ, բացակայող պարտադիր տարրեր և քերականական սխալներ, որոնք կարգավորողները անմիջապես նշում են:

**Արդյունք. ** Չինական սննդամթերքի պիտակները պետք է օգտագործեն ստանդարտացված տերմինաբանություն, որը սահմանված է GB 7718-2025-ում: «Լավագույնը նախկինում»-ը պարզապես թարգմանություն չէ, դա հատուկ տերմին է (最佳食用日期) հատուկ ձևաչափման պահանջներով: Օգտագործեք պրոֆեսիոնալ թարգմանչական ծառայություններ, որոնք մասնագիտացած են սննդամթերքի կանոնակարգման համապատասխանության մեջ:

Սխալ 2. Բաց թողնելով 9 պարտադիր տարրերը

GB 7718-2025-ը պահանջում է ինը պարտադիր տարր յուրաքանչյուր նախապես փաթեթավորված սննդի պիտակի վրա: Անգամ մեկի բացակայությունը մաքսային մերժման հիմք է.

  1. Սննդամթերքի անվանումը — Պետք է լինի ստանդարտ անվանումը ըստ ազգային կամ արդյունաբերական ստանդարտների
  2. Բաղադրիչների ցանկ — Բոլոր բաղադրիչները ըստ քաշի նվազման կարգով
  3. Զուտ բովանդակություն և ճշգրտում — մետրային միավորներով (գրամ, միլիլիտր և այլն)
  4. Արտադրողի անունը և հասցեն — Ամբողջական իրավաբանական անվանումը և ամբողջական հասցեն
  5. Արտադրման ամսաթիվը և պահպանման ժամկետը — Երկուսն էլ պետք է հստակ նշվեն
  6. Պահպանման պայմաններ — Պահանջվող ջերմաստիճան, խոնավություն կամ այլ պայմաններ
  7. Սննդամթերքի արտադրության լիցենզիայի համարը — Չինական հաստատության SC համարը
  8. Ապրանքի ստանդարտ ծածկագիրը — Կիրառելի ազգային կամ արդյունաբերական ստանդարտ ծածկագիրը
  9. **Չինական 境内责任人 տեղեկատվություն ** — Չինաստանում գործող պատասխանատու գործակալի անունը, հասցեն և կոնտակտային տվյալները

Եթե դուք ունեք տեղական պատասխանատու անձ նշված ցուցակում, ապա նրա տեղեկությունները պետք է հայտնվեն նաև պիտակի վրա:

Սխալ 3. Սննդային մակնշման սխալ ձևաչափ

GB 28050-2025-ը պահանջում է հատուկ ձևաչափ սննդային պիտակների համար, ոչ միայն տվյալների: Ընդհանուր սխալները ներառում են.

  • Սխալ աղյուսակի դասավորություն (ստանդարտը պահանջում է հատուկ աղյուսակային ձևաչափ)
  • Բացակայում է «NRV%» (Սննդանյութերի հղման արժեքի տոկոս) սյունակը
  • Արժեքների սխալ կլորացում
  • Օգտագործելով սննդանյութերի ոչ ստանդարտ անվանումներ
  • Թվարկել սննդանյութերը սխալ հերթականությամբ

2025 թվականի վերանայումն ավելացրեց նոր պահանջներ էներգիայի արժեքի ցուցադրման և NRV-ի թարմացված արժեքների համար: 2011 թվականի հին ստանդարտի վրա հիմնված պիտակներն այլևս չեն համապատասխանում:

Սխալ 4. տառատեսակի սխալ չափ կամ ձևաչափում

Չինական պիտակավորման ստանդարտները սահմանում են տառատեսակի նվազագույն չափերը տարբեր պիտակների տարածքների համար.

  • Հիմնական էկրանի վահանակի նիշերը պետք է ունենան առնվազն 1,8 մմ բարձրություն
  • 35 սմ²-ից ցածր մակերես ունեցող փաթեթների համար նվազագույն բարձրությունը 1,5 մմ է
  • Սննդամթերքի անվանումը պետք է լինի պիտակի ամենահայտնի տեքստը

Չափազանց փոքր տառատեսակներ օգտագործելը կամ պարտադիր տեղեկատվությունը դժվար ընթեռնելի վայրերում տեղադրելը կհանգեցնի մերժման:

Սխալ 5. Ալերգենների սխալ հայտարարություն

Չինաստանի պիտակավորման ստանդարտները պահանջում են 8 հիմնական ալերգենների մասին հայտարարություն.

  • Ցորեն, խեցգետիններ, ձուկ, ձու, գետնանուշ, սոյա, կաթ և ընկույզ

Ալերգենի հայտարարությունը պետք է լինի հստակ և ընդգծված: Պարզապես ալերգենը բաղադրիչների ցանկում ներառելը բավարար չէ. պահանջվում է առանձին ալերգեն հայտարարություն (օրինակ՝ «含有花生» — Պարունակում է գետնանուշ):

Սխալ 6. Արգելված պահանջների օգտագործում

Սննդամթերքի մակնշման մասին չինական օրենքը խստորեն կարգավորում է այն, ինչ դուք կարող եք և չեք կարող ասել պիտակի վրա.

  • Հիվանդության կանխարգելման կամ բուժման վերաբերյալ պնդումներ չկան — Եթե ապրանքը գրանցված չէ որպես առողջարար սնունդ (保健食品)
  • Բացարձակ պայմաններ չկան — «Լավագույնը», «Ամենից շատ», «Առաջինը» կամ «Միայն» բառերն արգելված են Գովազդի մասին օրենքով։
  • Առողջության համար չստուգված օգուտներ — Իմունիտետի բարձրացման, հիշողության բարելավման և այլնի մասին պնդումները պահանջում են առողջապահական սննդի գրանցում
  • Ոչ մի ապակողմնորոշիչ ծագման հայտարարություն — «Ներմուծված է Ֆրանսիայից» պետք է լինի ճշգրիտ և ստուգելի

Այս կանոնները կիրառվում են մաքսային մակարդակում: Չհամապատասխանող պահանջները կհանգեցնեն առաքման մերժմանը` անկախ այլ պիտակի համապատասխանությունից:

Սխալ 7. Ամսաթվի սխալ ձևաչափ

Չինաստանը օգտագործում է YYYY-MM-DD ձևաչափը սննդամթերքի պիտակների վրա նշված ամսաթվերի համար: Ընդհանուր սխալներ.

  • Օգտագործելով DD/MM/YYYY կամ MM/DD/YYYY ձևաչափերը
  • «EXP» կամ «MFG» հապավումների օգտագործումը չինական տերմինների փոխարեն
  • Չինական և արևմտյան ամսաթվի ձևաչափերի խառնում նույն պիտակի վրա

Արտադրության ամսաթիվը պետք է նշվի որպես 生产日期, իսկ պիտանելիության ժամկետը՝ 保质期至 կամ 此日期前食用最佳:

Սխալ 8. անտեսելով 2025 ԳԲ 7718 թարմացումները

Վերանայված GB 7718-2025-ը մի քանի էական փոփոխություններ մտցրեց.

  • Ալերգենների հայտարարագրման նոր պահանջներ — Ընդլայնված և ավելի կոնկրետ
  • Բաղադրիչների անվանման թարմացված ստանդարտներ — Բաղադրիչների որոշ անուններ փոխվել են
  • Ընդլայնված ծագման մակնշում — Ներմուծվող սննդամթերքի ավելի մանրամասն պահանջներ
  • Էլեկտրոնային առևտրի պիտակների նոր պահանջներ — Առցանց ցուցադրվող պիտակները նույնպես պետք է համապատասխանեն

Այն պիտակները, որոնք համապատասխանում էին 2011 թվականի տարբերակին, այլևս չեն կարող համապատասխանել 2025 թվականի վերանայմանը: Վերանայեք և թարմացրեք բոլոր առկա պիտակները:

Սխալ 9. Չվերանայել պիտակները յուրաքանչյուր ապրանքի SKU-ի համար

Յուրաքանչյուր ապրանքի SKU-ն պահանջում է իր համապատասխան պիտակը: Ընդհանուր խնդիրներ, երբ ընկերությունները փորձում են օգտագործել մեկ ձևանմուշ մի քանի ապրանքների մեջ.

  • Տարբեր բաղադրիչներ — Յուրաքանչյուր SKU ունի եզակի բաղադրիչների ցանկ, որը պետք է ճշգրիտ լինի
  • Տարբեր սննդային արժեքներ — Սննդային վահանակները պետք է արտացոլեն արտադրանքի իրական կազմը
  • Տարբեր զուտ կշիռներ — Նույնիսկ միևնույն ապրանքը տարբեր փաթեթների չափսերում կարիք ունի առանձին պիտակների
  • Տարբեր ալերգենների պրոֆիլներ — Մեկ SKU կարող է պարունակել ալերգեններ, որոնք մյուսը չունի

Մենք առաջարկում ենք SKU-by-SKU պիտակի վերանայման գործընթաց՝ ապահովելու համար, որ յուրաքանչյուր տարբերակն անհատականորեն համապատասխանի:

Սխալ 10. Մոռանալով մուտքի մուտքի կպչուկների պահանջների մասին

Որոշ դեպքերում ապրանքները կարող են մուտք գործել Չինաստան լրացուցիչ չինական պիտակներով, որոնք կիրառվում են մուտքի նավահանգստում, այլ ոչ թե նախապես տպված պիտակներով: Այնուամենայնիվ, այս տարբերակը ունի հատուկ պահանջներ.

  • Լրացուցիչ պիտակը պետք է ներառի բոլոր պարտադիր տարրերը
  • Այն պետք է ապահովված լինի** և հեշտությամբ շարժական չլինի
  • Այն պետք է կիրառվի մինչև ապրանքի մանրածախ ալիքների մուտքը
  • Որոշ ապրանքների կատեգորիաներ իրավունակ չեն լրացուցիչ պիտակների համար

Մուտքի նավահանգստի կպչուն պիտակների վրա հիմնվելն առանց իրավասությունը հաստատելու կարող է հանգեցնել մաքսային մերժման: Միշտ ստուգեք՝ արդյոք ձեր արտադրանքի կատեգորիան համապատասխանում է այս տարբերակին:

Ինչպես ստանալ այն ճիշտ

Առավել ծախսարդյունավետ մոտեցումը ձեր պիտակները ձեռք բերելն է հենց ձեր առաջին առաքումից առաջ.

  1. Սկսեք շուտ — Պիտակի վերանայումը պետք է լինի ձեր նախաարտահանման պլանավորման մի մասը, այլ ոչ թե հետագա մտածողությունը:
  2. Օգտագործեք համապատասխանության մասնագետ — Աշխատեք մեկի հետ, ով գիտի և՛ չինական չափանիշներին, և՛ ձեր ապրանքի կատեգորիան
  3. Վերանայեք յուրաքանչյուր SKU-ն առանձին-առանձին — Մի ենթադրեք, որ մեկ ձևանմուշն աշխատում է բոլոր ապրանքների համար
  4. Թարմացում 2025 թվականի ստանդարտների համար — Եթե ձեր պիտակները չեն վերանայվել 2024 թվականից ի վեր, հավանաբար դրանք թարմացման կարիք ունեն:
  5. Պահպանեք պիտակների գրադարան — Պահպանեք բոլոր հաստատված պիտակների պահոցը հեշտ հղումների և թարմացումների համար

Պիտակի վերանայման կարիք կա՞:

Մենք տրամադրում ենք չինական պիտակների համապատասխանության ամբողջական ծառայություններ՝ GB 7718-2025 և GB 28050-2025 համապատասխանության վերանայում, հատուկ պիտակների ձևավորում, արտադրության համար պատրաստ պիտակների ֆայլեր և SKU-by-SKU ստուգում:

Կապվեք մեզ հետ պիտակի համապատասխանության անվճար գնահատման համար:

Օգնությո՞ւն է պետք Չինաստանի համապատասխանության հարցում:

Ստացեք համապատասխանության անվճար գնահատում մեր փորձագիտական ​​թիմից:

Ստացեք անվճար գնահատում