Proč je dodržování předpisů důležitější, než si myslíte
Každý rok jsou v čínských přístavech kvůli chybám v označování zadrženy nebo odmítnuty tisíce zásilek potravin. Náklady nejsou jen ztracená zásilka – jsou to poplatky za zdržení, znehodnocení produktu, poškozené vztahy s distributory a potenciální regulační sankce.
Správné uvedení čínských štítků hned napoprvé je tím nejhospodárnějším rozhodnutím o dodržování předpisů, které můžete udělat.
Zde je 10 chyb, které vidíme nejčastěji – a jak je opravit.
Chyba 1: Používání strojového překladu pro štítky
Problém: Mnoho společností provozuje své anglické štítky prostřednictvím Překladače Google a volá je denně. To vytváří štítky s nesprávnou terminologií, chybějícími povinnými prvky a gramatickými chybami, které regulační orgány okamžitě označí.
Oprava: Čínské etikety potravin musí používat standardizovanou terminologii definovanou v GB 7718-2025. „Minimální trvanlivost do“ není jen překlad – je to specifický termín (最佳食用日期) se specifickými požadavky na formátování. Využijte profesionální překladatelské služby, které se specializují na dodržování předpisů v oblasti potravin.
Chyba 2: Chybí 9 povinných prvků
GB 7718-2025 vyžaduje devět povinných prvků na každé etiketě balených potravin. Chybějící byť jen jeden je důvodem pro celní zamítnutí:
- Název potraviny — Musí to být standardní název podle národních nebo průmyslových norem
- Seznam ingrediencí — Všechny ingredience v sestupném pořadí podle hmotnosti
- Čistý obsah a specifikace — V metrických jednotkách (gramy, mililitry atd.)
- Jméno a adresa výrobce — Celé jméno a úplná adresa
- Datum výroby a doba použitelnosti — Obojí musí být jasně uvedeno
- Skladovací podmínky — Požadovaná teplota, vlhkost nebo jiné podmínky
- Číslo licence na výrobu potravin — Číslo SC čínského závodu
- Standardní kód produktu — Příslušný národní nebo průmyslový standardní kód
- Chinese境内责任人 informace — Jméno, adresa a kontaktní údaje odpovědného zástupce se sídlem v Číně
Pokud máte uvedenou domácí odpovědnou osobu, musí být její údaje uvedeny také na štítku.
Chyba 3: Nesprávný formát nutričního značení
GB 28050-2025 nařizuje specifický formát pro nutriční štítky, nejen pro údaje. Mezi běžné chyby patří:
- Špatné rozložení tabulky (standard vyžaduje specifický formát tabulky)
- Chybí sloupec "NRV%" (procento referenční hodnoty živin).
- Nesprávné zaokrouhlení hodnot
- Používání nestandardních názvů živin
- Výpis živin ve špatném pořadí
Revize z roku 2025 přidala nové požadavky na zobrazení energetické hodnoty a aktualizovala hodnoty NRV. Štítky založené na starší normě z roku 2011 již nevyhovují.
Chyba 4: Nesprávná velikost nebo formátování písma
Čínské normy pro označování specifikují minimální velikosti písma pro různé oblasti štítků:
- Znaky na hlavním zobrazovacím panelu musí mít výšku alespoň 1,8 mm
- U balíků s povrchem menším než 35 cm² je minimální výška 1,5 mm
- Název potraviny musí být nejvýraznějším textem na etiketě
Použití příliš malých písem nebo umístění povinných informací na špatně čitelná místa bude mít za následek odmítnutí.
Chyba 5: Nesprávná deklarace alergenu
Čínské normy pro označování vyžadují deklaraci 8 hlavních alergenů:
- Pšenice, korýši, ryby, vejce, arašídy, sójové boby, mléko a ořechy
Prohlášení o alergenu musí být jasné a zřetelné. Pouhé uvedení alergenu v seznamu složek nestačí – je vyžadováno samostatné prohlášení o alergenu (např. „含有花生“ – Obsahuje arašídy).
Chyba 6: Používání zakázaných tvrzení
Čínský zákon o označování potravin přísně reguluje, co můžete a nesmíte uvést na etiketě:
- Žádná tvrzení o prevenci nebo léčbě onemocnění — Pokud produkt není registrován jako zdravá potravina (保健食品) – Žádné absolutní podmínky – Slova jako „nejlepší“, „nejvíce“, „první“ nebo „pouze“ jsou zákonem o reklamě zakázána. – Žádné neověřené zdravotní přínosy – Tvrzení o posílení imunity, zlepšení paměti atd. vyžadují registraci zdravé výživy
- Žádné zavádějící údaje o původu — „Dovezeno z Francie“ musí být přesné a ověřitelné
Tato pravidla jsou vynucována na celní úrovni. Nevyhovující nároky budou mít za následek odmítnutí zásilky bez ohledu na shodu s jinými štítky.
Chyba 7: Nesprávný formát data
Čína používá pro data na etiketách potravin formát RRRR-MM-DD. Časté chyby:
- Použití formátů DD/MM/RRRR nebo MM/DD/RRRR
- Používání zkratek jako "EXP" nebo "MFG" místo čínských výrazů
- Míchání čínských a západních formátů data na stejném štítku
Datum výroby musí být uvedeno jako 生产日期 a datum spotřeby jako 保质期至 nebo 此日期前食用最佳.
Chyba 8: Ignorování aktualizací 2025 GB 7718
Revidovaná GB 7718-2025 zavedla několik významných změn:
- Nové požadavky na deklaraci alergenu – Rozšířené a konkrétnější
- Aktualizované standardy pojmenování přísad — Některé názvy přísad se změnily
- Rozšířené označování původu – Podrobnější požadavky na dovážené potraviny
- Nové požadavky na štítky elektronického obchodu — Štítky vystavené online musí také splňovat
Štítky, které byly v souladu s verzí z roku 2011, již nemusí být v souladu s revizí z roku 2025. Zkontrolujte a aktualizujte všechny stávající štítky.
Chyba 9: Nekontrolujeme štítky pro každou SKU produktu
Každá SKU produktu vyžaduje svůj vlastní vyhovující štítek. Běžné problémy, když se společnosti snaží použít jednu šablonu pro více produktů:
- Různé přísady – Každá SKU má jedinečný seznam přísad, který musí být přesný
- Různé nutriční hodnoty — Nutriční panely musí odrážet skutečné složení produktu
- Různé čisté hmotnosti — Dokonce i stejný produkt v různých velikostech balení potřebuje samostatné štítky
- Různé profily alergenů – Jeden SKU může obsahovat alergeny, které jiný neobsahuje
Doporučujeme proces kontroly štítků SKU po SKU, abyste zajistili, že každá varianta bude individuálně vyhovovat.
Chyba 10: Zapomínání na požadavky na nálepku Port-of-Entry
V některých případech mohou produkty vstoupit do Číny s doplňkovými čínskými štítky aplikovanými v přístavu vstupu, nikoli s předtištěnými štítky. Tato možnost má však specifické požadavky:
– Doplňkový štítek musí zahrnovat všechny povinné prvky
- Musí být bezpečně připevněný a nesnadno odstranitelný
- Musí být aplikováno předtím, než produkt vstoupí do maloobchodních kanálů – Některé kategorie produktů nesmějí používat doplňkové štítky
Spoléhání se na nálepky přístavu vstupu bez potvrzení způsobilosti může vést k zamítnutí celních orgánů. Vždy si ověřte, zda vaše kategorie produktů splňuje podmínky pro tuto možnost.
Jak to udělat správně
Cenově nejefektivnějším přístupem je získat štítky těsně před vaší první zásilkou:
- Začněte brzy – Kontrola štítku by měla být součástí vašeho předexportního plánování, nikoli dodatečným nápadem
- Využijte specialistu na dodržování předpisů — Spolupracujte s někým, kdo zná čínské standardy i vaši kategorii produktů
- Zkontrolujte každou SKU jednotlivě — Nepředpokládejte, že jedna šablona funguje pro všechny produkty
- Aktualizace standardů pro rok 2025 — Pokud vaše štítky nebyly zkontrolovány od roku 2024, pravděpodobně potřebují aktualizaci
- Uchovávejte knihovnu štítků — Udržujte úložiště všech schválených štítků, abyste je mohli snadno vyhledávat a aktualizovat
Potřebujete recenzi štítku?
Poskytujeme kompletní služby shody s čínskými štítky: kontrola shody s GB 7718-2025 a GB 28050-2025, vlastní návrh štítků, soubory štítků připravené k výrobě a ověřování SKU po SKU.
Kontaktujte nás pro bezplatné posouzení souladu štítků.