Powrót do blogaZgodność z etykietą

Zgodność z etykietą w Chinach: 10 typowych błędów

Etykiety niezgodne z wymaganiami są głównym powodem odrzucania przesyłek żywnościowych przez chińskie służby celne. Poznaj 10 najczęstszych błędów w etykietowaniu i dowiedz się, jak ich unikać.

Davida Zhanga
Zgodność z etykietą w Chinach: 10 typowych błędów

Dlaczego zgodność z etykietami ma większe znaczenie, niż myślisz

Każdego roku tysiące dostaw żywności jest wstrzymywanych lub odrzucanych w chińskich portach z powodu błędów w etykietowaniu. Kosztem nie jest tylko utrata przesyłki – to także opłaty za przestój, zepsucie się produktu, zniszczone relacje z dystrybutorami i potencjalne kary regulacyjne.

Prawidłowe wykonanie chińskich etykiet za pierwszym razem to najbardziej opłacalna decyzja dotycząca zgodności, jaką możesz podjąć.

Oto 10 błędów, które widzimy najczęściej – i sposoby ich naprawienia.

Błąd 1: Używanie tłumaczenia maszynowego do etykiet

Problem: wiele firm wyświetla swoje angielskie etykiety za pomocą Tłumacza Google i nie ma z tym problemu. W rezultacie powstają etykiety zawierające nieprawidłową terminologię, brakujące elementy obowiązkowe i błędy gramatyczne, które organy regulacyjne natychmiast zgłaszają.

Poprawka: chińskie etykiety żywności muszą używać znormalizowanej terminologii zdefiniowanej w GB 7718-2025. „Najlepiej spożyć przed” to nie tylko tłumaczenie — to specyficzny termin (最佳食用日期) z określonymi wymaganiami dotyczącymi formatowania. Skorzystaj z profesjonalnych usług tłumaczeniowych, które specjalizują się w przestrzeganiu przepisów dotyczących żywności.

Błąd 2: Brak 9 obowiązkowych elementów

GB 7718-2025 wymaga dziewięciu obowiązkowych elementów na każdej etykiecie żywności opakowanej. Brak choćby jednego stanowi podstawę do odmowy odprawy celnej:

  1. Nazwa żywności — Musi to być nazwa standardowa zgodna ze standardami krajowymi lub branżowymi
  2. Lista składników — Wszystkie składniki w kolejności malejącej według wagi
  3. Zawartość netto i specyfikacja — W jednostkach metrycznych (gramach, mililitrach itp.)
  4. Nazwa i adres producenta — Pełna nazwa prawna i pełny adres
  5. Data produkcji i okres przydatności do spożycia — Obydwa muszą być wyraźnie określone
  6. Warunki przechowywania — Wymagana temperatura, wilgotność lub inne warunki
  7. Numer licencji na produkcję żywności — Numer SC chińskiego zakładu
  8. Kod standardu produktu — Obowiązujący kod normy krajowej lub branżowej
  9. Informacje w języku chińskim — imię i nazwisko, adres i dane kontaktowe odpowiedzialnego agenta z siedzibą w Chinach

Jeżeli na liście znajduje się osoba odpowiedzialna za prace domowe, jej dane muszą także znaleźć się na etykiecie.

Błąd 3: Nieprawidłowy format etykietowania wartości odżywczych

GB 28050-2025 wymaga specyficznego formatu etykiet wartości odżywczych, a nie tylko danych. Typowe błędy obejmują:

  • Zły układ tabeli (norma wymaga określonego formatu tabelarycznego)
  • Brakuje kolumny „NRV%” (procent wartości referencyjnej składników odżywczych).
  • Nieprawidłowe zaokrąglenie wartości
  • Używanie niestandardowych nazw składników odżywczych
  • Wymienianie składników odżywczych w niewłaściwej kolejności

W wersji 2025 dodano nowe wymagania dotyczące wyświetlania wartości energii i zaktualizowano wartości NRV. Etykiety oparte na starszej normie z 2011 r. nie są już zgodne.

Błąd 4: Zły rozmiar czcionki lub nieprawidłowe formatowanie

Chińskie standardy dotyczące etykietowania określają minimalne rozmiary czcionek dla różnych obszarów etykiet:

  • Znaki na głównym panelu wyświetlacza muszą mieć co najmniej 1,8 mm wysokości
  • W przypadku paczek o powierzchni poniżej 35 cm² minimalna wysokość to 1,5 mm
  • Nazwa żywności musi być najbardziej widocznym tekstem na etykiecie

Używanie zbyt małych czcionek lub umieszczanie obowiązkowych informacji w trudnoczytelnych miejscach będzie skutkować odrzuceniem.

Błąd 5: Nieprawidłowa deklaracja alergenu

Chińskie standardy etykietowania wymagają deklaracji 8 głównych alergenów:

  • Pszenica, skorupiaki, ryby, jaja, orzeszki ziemne, soja, mleko i orzechy

Deklaracja alergenów musi być jasna i widoczna. Samo umieszczenie alergenu na liście składników nie wystarczy – wymagane jest osobne oświadczenie o alergenie (np. „含有花生” – zawiera orzeszki ziemne).

Błąd 6: Używanie zabronionych twierdzeń

Chińskie prawo dotyczące etykietowania żywności ściśle reguluje, co możesz, a czego nie możesz powiedzieć na etykiecie:

  • Brak oświadczeń dotyczących zapobiegania chorobom lub leczenia — Chyba że produkt jest zarejestrowany jako zdrowa żywność (保健食品)
  • Brak terminów bezwzględnych — Słowa takie jak „najlepszy”, „najbardziej”, „pierwszy” lub „tylko” są zakazane na mocy Ustawy o reklamie
  • Brak niezweryfikowanych właściwości zdrowotnych — Twierdzenia dotyczące wzmocnienia odporności, poprawy pamięci itp. wymagają rejestracji zdrowej żywności
  • Brak wprowadzających w błąd oświadczeń o pochodzeniu — „Importowane z Francji” musi być dokładne i możliwe do sprawdzenia

Zasady te są egzekwowane na szczeblu celnym. Reklamacje niezgodne z wymaganiami spowodują odrzucenie przesyłki niezależnie od zgodności innych etykiet.

Błąd 7: Zły format daty

W Chinach daty na etykietach żywności stosuje się w formacie RRRR-MM-DD. Typowe błędy:

  • Używanie formatów DD/MM/RRRR lub MM/DD/RRRR
  • Używanie skrótów takich jak „EXP” lub „MFG” zamiast terminów chińskich
  • Mieszanie chińskich i zachodnich formatów daty na tej samej etykiecie

Datę produkcji należy podać jako 生产日期, a datę ważności jako 保质期至 lub 此日期前食用最佳.

Błąd 8: Ignorowanie aktualizacji 2025 GB 7718

Zmieniona GB 7718-2025 wprowadziła kilka istotnych zmian:

  • Nowe wymagania dotyczące deklaracji alergenów — Rozszerzone i bardziej szczegółowe
  • Zaktualizowane standardy nazewnictwa składników — Nazwy niektórych składników uległy zmianie
  • Ulepszone oznaczanie pochodzenia — Bardziej szczegółowe wymagania dotyczące importowanej żywności
  • Nowe wymagania dotyczące etykiet w handlu elektronicznym — Etykiety prezentowane w Internecie również muszą być zgodne

Etykiety, które były zgodne w wersji z 2011 r., mogą nie być już zgodne w wersji z 2025 r. Przejrzyj i zaktualizuj wszystkie istniejące etykiety.

Błąd 9: Nie sprawdzanie etykiet każdego SKU produktu

Każdy produkt SKU wymaga własnej etykiety zgodności. Typowe problemy, gdy firmy próbują używać jednego szablonu w wielu produktach:

  • Różne składniki — Każdy SKU ma unikalną listę składników, która musi być dokładna
  • Różne wartości odżywcze — Panele odżywcze muszą odzwierciedlać rzeczywisty skład produktu
  • Różne wagi netto — Nawet ten sam produkt w różnych rozmiarach opakowań wymaga oddzielnych etykiet
  • Różne profile alergenów — Jeden SKU może zawierać alergeny, których nie ma inny

Zalecamy proces przeglądu etykiet SKU po SKU, aby upewnić się, że każdy wariant jest indywidualnie zgodny.

Błąd 10: Zapominanie o wymaganiach dotyczących naklejek wjazdowych

W niektórych przypadkach produkty mogą być wprowadzane do Chin z dodatkowymi chińskimi etykietami naklejonymi w porcie wejścia, a nie z etykietami wstępnie wydrukowanymi. Opcja ta ma jednak specyficzne wymagania:

  • Etykieta uzupełniająca musi obejmować wszystkie elementy obowiązkowe
  • Musi być bezpiecznie przymocowany i nie można go łatwo usunąć
  • Należy go zastosować zanim produkt trafi do kanałów detalicznych
  • Niektóre kategorie produktów nie kwalifikują się do etykiet dodatkowych

Opieranie się na naklejkach w porcie wejścia bez potwierdzenia kwalifikowalności może prowadzić do odmowy odprawy celnej. Zawsze sprawdzaj, czy Twoja kategoria produktów kwalifikuje się do tej opcji.

Jak to zrobić dobrze

Najbardziej opłacalnym podejściem jest uzyskanie etykiet tuż przed pierwszą wysyłką:

  1. Zacznij wcześnie — Przegląd etykiety powinien być częścią planowania przed eksportem, a nie refleksją
  2. Zaangażuj specjalistę ds. zgodności — Współpracuj z kimś, kto zna zarówno chińskie standardy, jak i kategorię Twojego produktu
  3. Przejrzyj każdy SKU indywidualnie — Nie zakładaj, że jeden szablon działa dla wszystkich produktów
  4. Aktualizacja standardów na rok 2025 — Jeśli Twoje etykiety nie były sprawdzane od 2024 r., prawdopodobnie wymagają aktualizacji
  5. Prowadź bibliotekę etykiet — Prowadź repozytorium wszystkich zatwierdzonych etykiet, aby ułatwić korzystanie z nich i aktualizacje

Potrzebujesz recenzji etykiety?

Zapewniamy kompletne usługi w zakresie zgodności z chińskimi etykietami: weryfikacja zgodności z normami GB 7718-2025 i GB 28050-2025, niestandardowe projekty etykiet, pliki etykiet gotowe do produkcji oraz weryfikacja SKU według SKU.

Skontaktuj się z nami, aby uzyskać bezpłatną ocenę zgodności z etykietą.

Potrzebujesz pomocy w zakresie zgodności z przepisami w Chinach?

Uzyskaj bezpłatną ocenę zgodności od naszego zespołu ekspertów.

Uzyskaj bezpłatną ocenę