Вярнуцца да блогаАдпаведнасць этыкеткі

Адпаведнасць кітайскай этыкеткі: 10 распаўсюджаных памылак

Этыкеткі, якія не адпавядаюць патрабаванням, з'яўляюцца прычынай № 1, па якой харчовыя пастаўкі адхіляюцца на кітайскай мытні. Даведайцеся пра 10 найбольш распаўсюджаных памылак маркіроўкі і як іх пазбегнуць.

Дэвід Чжан
Адпаведнасць кітайскай этыкеткі: 10 распаўсюджаных памылак

Чаму адпаведнасць этыкетак мае большае значэнне, чым вы думаеце

Штогод тысячы партый прадуктаў харчавання затрымліваюцца або адхіляюцца ў кітайскіх партах з-за памылак у маркіроўцы. Кошт - гэта не толькі страчаная адгрузка - гэта плата за прастой, псаванне прадукту, пашкоджаныя адносіны з дыстрыб'ютарамі і магчымыя нарматыўныя штрафы.

Правільна наладзіць этыкеткі на кітайскай мове з першага разу - гэта самае эканамічнае рашэнне аб адпаведнасці, якое вы можаце прыняць.

Вось 10 памылак, якія мы бачым часцей за ўсё - і як іх выправіць.

Памылка 1: выкарыстанне машыннага перакладу для этыкетак

Праблема: Многія кампаніі запускаюць свае этыкеткі на англійскай мове праз Google Translate і заканчваюць гэта. Гэта стварае этыкеткі з няправільнай тэрміналогіяй, адсутнымі абавязковымі элементамі і граматычнымі памылкамі, якія рэгулятары неадкладна адзначаюць.

Выпраўленне: На этыкетках кітайскіх прадуктаў харчавання павінна выкарыстоўвацца стандартызаваная тэрміналогія, вызначаная ў GB 7718-2025. "Тэрмін прыдатнасці да" - гэта не проста пераклад - гэта пэўны тэрмін (最佳食用日期) з пэўнымі патрабаваннямі да фарматавання. Карыстайцеся паслугамі прафесійнага перакладу, якія спецыялізуюцца на захаванні нарматыўных прававых нормаў харчовых прадуктаў.

Памылка 2: не хапае 9 абавязковых элементаў

GB 7718-2025 патрабуе дзевяці абавязковых элементаў на кожнай этыкетцы расфасаваных харчовых прадуктаў. Адсутнасць нават аднаго з'яўляецца падставай для адмовы мытні:

  1. Назва ежы — павінна быць стандартнай назвай у адпаведнасці з нацыянальнымі або галіновымі стандартамі
  2. Спіс інгрэдыентаў — Усе інгрэдыенты ў парадку змяншэння масы
  3. Чыстае ўтрыманне і характарыстыкі — у метрычных адзінках (грамы, мілілітры і г.д.)
  4. Назва і адрас вытворцы — Поўная юрыдычная назва і поўны адрас
  5. Дата вытворчасці і тэрмін прыдатнасці — Абодва павінны быць дакладна ўказаны
  6. Умовы захоўвання — Неабходная тэмпература, вільготнасць або іншыя ўмовы
  7. Нумар ліцэнзіі на вытворчасць прадуктаў харчавання — нумар СК кітайскага прадпрыемства
  8. Код стандарту на прадукцыю — адпаведны нацыянальны або галіновы стандартны код
  9. Інфармацыя на кітайскай мове境内责任人 — імя, адрас і кантактныя дадзеныя адказнага агента, які знаходзіцца ў Кітаі.

Калі ў вас ёсць хатні адказны чалавек, яго інфармацыя таксама павінна быць указана на этыкетцы.

Памылка 3: няправільны фармат харчовай маркіроўкі

GB 28050-2025 прадугледжвае канкрэтны фармат для этыкетак харчовых прадуктаў, а не толькі даных. Да распаўсюджаных памылак адносяцца:

  • Няправільны макет табліцы (стандарт патрабуе пэўнага таблічнага фармату)
  • Адсутнічае слупок "NRV%" (у працэнтах эталоннага значэння пажыўных рэчываў).
  • Няправільнае акругленне значэнняў
  • Выкарыстанне нестандартных назваў пажыўных рэчываў
  • Пералік пажыўных рэчываў у няправільным парадку

Рэвізія 2025 года дадала новыя патрабаванні да адлюстравання значэння энергіі і абноўленыя значэнні NRV. Этыкеткі, заснаваныя на старым стандарце 2011 года, больш не адпавядаюць.

Памылка 4: няправільны памер або фарматаванне шрыфта

Кітайскія стандарты маркіроўкі вызначаюць мінімальныя памеры шрыфтоў для розных абласцей этыкетак:

  • Сімвалы на галоўнай панэлі дысплея павінны быць не менш за 1,8 мм у вышыню
  • Для пакетаў з плошчай паверхні менш за 35 см² мінімальная вышыня складае 1,5 мм
  • Назва ежы павінна быць самым прыкметным тэкстам на этыкетцы

Выкарыстанне занадта дробных шрыфтоў або размяшчэнне абавязковай інфармацыі ў месцах, якія цяжка прачытаць, прывядзе да адмовы.

Памылка 5: няправільная дэкларацыя алергена

Кітайскія стандарты маркіроўкі патрабуюць дэкларацыі 8 асноўных алергенаў:

  • Пшаніца, ракападобныя, рыба, яйкі, арахіс, соевыя бабы, малако і арэхі

Дэкларацыя алергена павінна быць выразнай і прыкметнай. Простага ўключэння алергена ў спіс інгрэдыентаў недастаткова - патрабуецца асобная заява аб алергене (напрыклад, "含有花生" - змяшчае арахіс).

Памылка 6: выкарыстанне забароненых прэтэнзій

Кітайскі закон аб маркіроўцы харчовых прадуктаў строга рэгулюе, што можна і што нельга пісаць на этыкетцы:

  • Няма заяваў аб прафілактыцы або лячэнні захворванняў — калі прадукт не зарэгістраваны як здаровая ежа (保健食品)
  • Без абсалютных тэрмінаў — такія словы, як «лепшы», «самы», «першы» або «адзіны», забароненыя Законам аб рэкламе
  • Няма неправераных пераваг для здароўя — заявы аб павышэнні імунітэту, паляпшэнні памяці і г.д. патрабуюць рэгістрацыі здаровай ежы
  • Ніякіх зманлівых заяваў аб паходжанні — «Імпартавана з Францыі» павінна быць дакладным і паддавацца праверцы

Гэтыя правілы выконваюцца на мытным узроўні. Прэтэнзіі, якія не адпавядаюць патрабаванням, прывядуць да адмовы ў адпраўцы незалежна ад адпаведнасці іншай этыкеткі.

Памылка 7: няправільны фармат даты

Кітай выкарыстоўвае фармат ГГГГ-ММ-ДД для дат на этыкетках харчовых прадуктаў. Частыя памылкі:

  • Выкарыстоўваючы фарматы ДД/ММ/ГГГГ або ММ/ДД/ГГГГ
  • Выкарыстанне абрэвіятур, такіх як "EXP" або "MFG" замест кітайскіх тэрмінаў
  • Змешванне кітайскага і заходняга фарматаў даты на адной этыкетцы

Дата вытворчасці павінна быць указана як 生产日期, а тэрмін прыдатнасці - як 保质期至 або 此日期前食用最佳.

Памылка 8: Ігнараванне абнаўленняў 2025 ГБ 7718

Перагледжаны GB 7718-2025 унёс некалькі істотных змяненняў:

  • Новыя патрабаванні да дэкларацыі алергенаў — Пашыраны і больш канкрэтны
  • Абноўленыя стандарты наймення інгрэдыентаў — Назвы некаторых інгрэдыентаў змяніліся
  • Палепшаная маркіроўка паходжання — Больш падрабязныя патрабаванні да імпартных харчовых прадуктаў
  • Новыя патрабаванні да этыкетак электроннай камерцыі — этыкеткі, якія адлюстроўваюцца ў Інтэрнэце, таксама павінны адпавядаць

Этыкеткі, якія адпавядалі патрабаванням версіі 2011 года, могуць больш не адпавядаць патрабаванням версіі 2025 года. Праглядзіце і абнавіце ўсе існуючыя меткі.

Памылка 9: не правяраюцца этыкеткі для кожнага SKU прадукту

Кожны SKU прадукту патрабуе ўласнай сумяшчальнай этыкеткі. Агульныя праблемы, калі кампаніі спрабуюць выкарыстоўваць адзін шаблон для некалькіх прадуктаў:

  • Розныя інгрэдыенты — кожны SKU мае унікальны спіс інгрэдыентаў, які павінен быць дакладным
  • Розныя харчовыя каштоўнасці — Харчовыя панэлі павінны адлюстроўваць фактычны склад прадукту
  • Розная вага нета — нават адзін і той жа прадукт у розных памерах упакоўкі патрабуе асобных этыкетак
  • Розныя профілі алергенаў — адзін SKU можа ўтрымліваць алергены, якіх у іншым няма

Мы рэкамендуем працэс разгляду этыкетак SKU за SKU, каб пераканацца, што кожны варыянт індывідуальна адпавядае патрабаванням.

Памылка 10: забыццё аб патрабаваннях да налепкі порта ўезду

У некаторых выпадках прадукты могуць паступаць у Кітай з дадатковымі кітайскімі этыкеткамі, налепленымі ў пункце ўезду, а не з загадзя надрукаванымі этыкеткамі. Аднак гэты варыянт мае пэўныя патрабаванні:

  • Дадатковая этыкетка павінна ахопліваць усе абавязковыя элементы
  • Ён павінен быць надзейна замацаваны і не лёгка здымацца
  • Ён павінен быць ужыты да таго, як прадукт паступіць у рознічныя каналы
  • Некаторыя катэгорыі прадуктаў не падыходзяць для дадатковых этыкетак

Спадзяванне на налепкі з портам уезду без пацверджання прыдатнасці можа прывесці да адмовы мытні. Заўсёды правярайце, ці адпавядае ваша катэгорыя прадукту гэтай опцыі.

Як зрабіць гэта правільна

Самы эканамічна эфектыўны падыход - атрымаць этыкеткі непасрэдна перад першай адпраўкай:

  1. Пачніце рана — праверка этыкеткі павінна быць часткай вашага папярэдняга экспартнага планавання, а не запозненай думкай
  2. Звярніцеся да спецыяліста па адпаведнасці — супрацоўнічайце з чалавекам, які ведае кітайскія стандарты і катэгорыю вашай прадукцыі
  3. Праглядайце кожны SKU асобна — не думайце, што адзін шаблон працуе для ўсіх прадуктаў
  4. Абнаўленне для стандартаў 2025 года — Калі вашы этыкеткі не правяраліся з 2024 года, іх, верагодна, трэба абнавіць
  5. Захоўвайце бібліятэку этыкетак — Падтрымлівайце сховішча ўсіх зацверджаных этыкетак для зручнага выкарыстання і абнаўлення

Патрэбен агляд этыкеткі?

We provide complete Chinese label compliance services: GB 7718-2025 and GB 28050-2025 compliance review, custom label design, production-ready label files, and SKU-by-SKU verification.

Звяжыцеся з намі для бясплатнай ацэнкі адпаведнасці этыкеткі.

Патрэбна дапамога ў адпаведнасці Кітаю?

Атрымайце бясплатную ацэнку адпаведнасці ад нашай каманды экспертаў.

Атрымайце бясплатную ацэнку